Friday, December 10, 2010

Códice AB. Abel Quezada





Esta exposición dará homenaje a uno de los mejores cartonistas mexicanos del siglo XX: Abel Quezada.
Tuve la oportunidad de trabajar en la versión animada de sus cartones bajo la dirección de Pedro Castro de la DiezyMedia, la producción de Laurette Flores de El Bloque, y con la colaboración de Andreas Papacostas de Llamarada de Petate y Anne Sophie Raimond también de la Diezymedia. La exposición se presentará en el Museo de la Ciudad de México hasta Abril del 2011 ¡No falten!
Diseño gráfico de la exposición: Alejandro Magallanes

This show will be held in honour of one the greatest mexican cartoonist of the XXth century Abel Quezada.
I had the chance of making the animated version of his cartoons under the direction of Pedro Castro from Diezymedia, the production of Laurette Flores from El Bloque, and the collaboration from Andreas Papacostas from Llamarada de Petate and Anne Sophie Raimond, also from Diezymedia. The show will be held by the Museo de la Ciudad de México until April 2011.
Graphic Design: Alejandro Magallanes

FANTASMAS





Durante Noviembre trabajé en este nuevo cortometraje para el concurso de BANG Awards.
Es un poema visual inspirado en las víctimas de las batallas Napoleónicas a Portugal y la defensa de las Líneas de Torres Vedras.
Proximamente lo publicaré en mi canal de Vimeo para su deleite.

During November I finished this new short-film for the contest BANG Awards.
Visual poem inspired by the victims and martyrs of the french invasions to Portugal and the lines of Torres Vedras.
It will be posted on my Vimeo channel really soon for your delight.

Friday, November 19, 2010

Tripas

El Bloque from Juan Carlos López de la Torre.


Esta es mi aportación a la serie de cortinillas de El Bloque, colectivo de colectivos de animación que tiene como fin difundir el trabajo de profesionales de la animación mexicana.

This is my contribution for the animated bumpers of
El Bloque, an animation collective of collectives with the aim of spreading the work of mexican animation professionals.

To see more amazing animation visit:
elbloque.mx

Zapping Animation

Zapping Animation from Juan Carlos López de la Torre.


Esta es mi aportación al proyecto Zapping Animation, compilado de animaciones hechas para homenajear la primera proyección pública del Teatro Óptico de Émile Reynaud. Gracias a Tania de León y a Salvador Herrera por la invitación al proyecto.

This is my contribution to the project Zapping Animation, a collection of animation clips made as an homage to Émile Reynaud´s first public screening of his Optic Theater. I´m very thankful with Tania de León and Salvador Herrera for inviting me to this project.

Thursday, November 04, 2010

Cosmonauta



Paquito el Cosmonauta presentando la nueva imagen de FrutaBomba.

The Cosmonaut Paquito introducing the new image of FrutaBomba.


Monday, October 25, 2010

Morelia




Esta imagen es una probadita de la cortinilla que hice para la presentación de
El Bloque en el Festival de Cine de Morelia, en la que se presento, entre otras chuladas como Xochimilco 1914 y Moyana, el Corto Pas de Deux. Aquí les dejo la nota.

This image is a small taste of the animated bumper I did for the El Bloque presentation in the Morelia International Film Festival, in which Pas de Deux, along with other animated beauties like Xochimilco 1914 and Moyana, was presented. Here is the note.



Monday, October 11, 2010

NOW


Animación del logotipo diseñado por
Alejandro Magallanes para la productora NOW.

Animation made after the brand design by Alejandro Magallanes for the production house NOW.

Bello Otoño



A diferencia de otras niñas de su cuadra, a Lorenita le gusta ver las hojas de los árboles caer,
dice que le dan ganas de bailar.

In contrast to other girls of her street, Lorenita likes to see the tree leaves falling, they makes her feel like dancing.

Thursday, October 07, 2010

CMYK Sweet Zombie




Ya entrados en el ambiente del Halloween, por que no irnos preparando al mejor estilo Zombie multicolor.

Already feeling in the mood for halloween, why not prepare ourselves in the best technocholor Zombie style.

Sunday, October 03, 2010

BANG-AWARDS






¡¡Disfruta, vota y comparte mi corto Pas de Deux en el concurso portugues Bang Awards!!

Enjoy, vote and share my film Pas de Deux on the portuguese competition Bang Awards!!

Friday, September 24, 2010

El Bloque en el Proa




Muy contento de haber podido asistir al PROA- expo locaciones y servicios de producción audiovisual- representando, no solo a FrutaBomba, sino tambien a El Bloque:
iniciativa que busca reunir un colectivo de colectivos de animación para difundir su obra personal y estimular el trabajo en colaboración.

En la imagen de El Bloque, participamos Emiliano Gonzalez de Llamarada de Petate, Mara Soler de los Viumasters y un servidor.

Very, very happy and proud about assisting to PROA- Production services for the audiovisual industries Expo- not only representing FrutaBomba, but also El Bloque:
Initiative that will collect several independent animation studios, forming a collective of collectives; in order to create forums for our personal work and stimulate collaboration between us.

In the brand design we worked: Emiliano Gonzalez from Llamarada de Petate, Mara Soler from Viumasters and me.

Tuesday, September 21, 2010

From the Vault


Encontré estos dibujos mientras armaba mi portafolio de ilustración.
Fueron hechos en mi sketchbook cuando visité la ciudad de Guadalajara.

I found this drawings while maiing my illustration portfolio.
They were drawn in my sketchbook in my visit to Guadalajara.

Sunday, September 19, 2010

Más del Doc y Patiño







La segunda entrega de las cápsulas de BioHominis, un proyecto que disfruté por la libertad creativa en la producción, y que ademas marcó una etapa de mi vida, aunque breve, muy importante.
¡Que venga lo nuevo!

The second part of the BioHominis capsules, I really enjoyed the freedom during production,a very important, but brief, time in my life.

Friday, May 28, 2010

Timoteo



Un jovencito muy alegre que me encontre por ahí, le gustan los Beatles, pero no le gusta el agua purificada...
Un niño lleno de misterio.

A very joyful boy I met the other day, he likes The Beatles, but doesn´t really like purified water...
A boy full of mysteries.

Wednesday, May 19, 2010

BioHominis







Muy contento por el lanzamiento del primer proyecto de FrutaBomba como estudio.
Estas cápsulas fueron realizadas durante el mes de Abril del 2010
para el laboratorio BioHominis, especializado en el estudio del Genoma Humano,
En ellas el Doc y Patiño explican el mundo de la genética y sus posibilidades dentro del cuidado de la salud.
El reto mas grande fue comunicar de la manera clara y simple conceptos complejos como el estudio genético.

Very happy because of the release of the first project of FrutaBomba as a studio.
This project was done during April 2010 for BioHominis, a lab specialized in the study of the human Genome.
Doc and Patiño explain the world of genetic and it´s possibilities in health care.
Te biggest challenge was to communicate clearly very complex concepts like the Genome study.
Subtitled version coming soon.

Credits:
Producer/writer
Rodrigo Gracía Robles
Assistant Producer
María Torres
Animation Director
Juan Carlos López
Animation
Juan Carlos López
Graphic Design
Santiago Perez Gomes Da Silva


Con ustedes: Doc y Patiño!
Here are Doc & Patiño!

Thursday, May 13, 2010

Visitando Viejos Amigos



Siguiendo con mi rachita creativa, decidí visitar a un viejo amigo, ponerle espuelas y entintarlo como le aprendí a un jovencito muy talentoso en mis viajes por las Norteaméricas (y de paso hacerle homenaje a mi comic favorito: SCUD)

Following my non-stop flow of creative energy I decided to visit an old friend, put my spurs on, and ink him like I learned from a very talented young friend I met in my journeys through the Noth Americas (In the way I made an Homage to my favorite comic book SCUD)

Inspired by talent

Despues de ver el trabajo y talento de amigos, decidí ponerme a dibujar (a pesar de que en realidad debería de estar trabajando como si no hubiera mañana)
After watching the work and talent of my friends, I decided to draw (even though I should be working like there was no tomorrow)

Tuesday, May 04, 2010

Young Director Award Blog


Estoy muy feliz por esta entrevista para el Young Director Award Blog
Very happy about this interview made for the Young Director Award Blog

Que lindos tus ojos.

Personajes realizados para un curso a distancia acerca del cuidado de la salud visual.
Characters designed for a distance education class about visual health.

Thursday, March 11, 2010

Lost in Space



Ilustración hecha para el foro de animación Animasivo 2009, esta no es la versión final, pero fue la que más me gustó.

Ilustration made for the Mexican animation Forum Animasivo 2009, this is not the final version, but is the one I like the most.

Friday, March 05, 2010

¡Esa la Meche!




Bocetos para el poster de una pasarela de modas organizada por una famosa compañía de autos.
Concept sketches commissioned for a fashion show poster organized by an important car company.

Thursday, February 04, 2010

The Stink of my Crying Heart



Amazingly I still know how to draw
Sorprendentemente todavía se dibujar

Thursday, January 28, 2010

Ch`uuy




Este dibujo es parte de un proyecto en el que he trabajado desde hace seis años, lo hice basándome en el Aguililla caminera, oriunda de Cancún Quintana Roo. Ch`uuy es su nombre maya.

This drawing is part of a project I´ve been working for the last six years, it´s based in the Roadside Hawk, originary from Cancun, Quintana Roo. Ch`uuy is it´s mayan name.

Posters

After a couple of weeks after I published my demo reel, I´ve been working in building a stronger, faster and better FrutaBomba.This are two posters I worked with Alejandro Magallanes for the Theater Program for Children and Teenagers .
Hombrecito is a play that talks about refugees, their stories and dreams, what really goes in our luggage when we travel.
I really enjoyed working in this project, the opportunity to build an illustration from puppetmaking, two crafts that I deeply love.

Hombrecito habla sobre los refugiados, sus historias y sueños; lo que realmente viaja en nuestras maletas cuando nos desplazamos.
Este es un proyecto que disfruté muchísimo: poder componer una ilustración con marionetas, unir dos artes que amo.
Espantapajaros tells the story of child soldiers, how they get involved in war and what they loose in their way. The illustration is composed from different images, including the child soldier from Mexican Revolution, taken from the Casasola photograph archives.

Espantapajaros cuenta la historia de los niños soldado, como se envuelven en conflictos armados y lo que pierden en el camino. La ilustración, compuesta con distintas imágenes, cuenta con la imagen de un niño soldado de la Revolución Mexicana tomada del archivo fotográfico Casasola.


Thursday, January 07, 2010

Demo Reel (2010)


¡Por fín, despues de una larga sesión de edición, ya esta el Demo Reel!

At last, after a very long editing session, here it is, the Demo Reel!

Monday, January 04, 2010

Space Oddity

Illustration originally made for Background Design class, but just completed with colors and effects.

Ilustración hecha originamlente para la clase de diseño de Fondos, recién terminada con color y efectos.

N-19 Metrotown Station

Arturo, llamado así en honor a mi abuelo, ha sido parte de mi imaginario personal los últimos años, aún no ha tenido un corto para él, pero espero que próximamente pueda contar sus aventuras.

Arturo, named after my grandfather, has been part of my personal imaginarium the last couple of years, he does not have a short film project of his own (yet), but I hope that soon I will be able to tell his adventures.