Showing posts with label character design. Show all posts
Showing posts with label character design. Show all posts

Thursday, August 18, 2011

In Blue I






In Blue II







Algunos bocetos que hice para un proyecto web con mis queridos amigos de Cru de Ladies
Me gusto mucho armar a los personajes solo con diferencias tonales.

PD. Este proyecto se realizo gracias a la ayuda de otro gran amigo Kyle Mowat

Some character sketches done for a web project with my friends from Cru de Ladies.
I really enjoy building the characters just with the different color values.
PD. This project was made possible thanks to the help of Kyle Mowat.

Tuesday, June 21, 2011

In Development: The Toad Brothers




A pesar de que en los últimos meses he tenido la fortuna de tener mucho trabajo, en su mayoría comercial, FrutaBomba no ha parado de producir historias originales.
Les comparto a Toad Brothers, Manu Manu y Jay Jay, hermanos detectives, básados en mi mejor amigo, el Ozu y en un servidor. ¡¡Espera más de ellos pronto!!

Even though I´ve had the blessing of having a lot of commercial work, FrutaBomba have not stopped creating new and original stories.
I share with you Toad Brothers! Manu Manu and Jay Jay, based in my best friend Ozu and me. Wait for more of the Toad Brothers soon!!

Sunday, February 13, 2011

Cazador


El año pasado un buen amigo me contó su historia sobre un cazador de vampiros, monstruos y otras cosas feas, esto fue lo que imaginé.

Last year a good friend told me his story about a vampire, monster, and other ugly creatures hunter, this is what I imagined.

Thursday, February 10, 2011





Previsualización para un comercial de refresco/desarrollo cultural hecho en
Cru de Ladies. Cabe destacar que el BG esta sumamente influeciado por el trabajo de Pete Fowler, a quien admiro profundamente como artista.
Soy muy feliz trabajando aquí.

Concept art for a soft drink/cultural tv spot drawn in Cru de Ladies.
The BG for this drawing is deeply inspired by the work of Peter Fowler, who I deeply admire as an artist.
I´m very happy working here.

Tuesday, February 01, 2011

Helados





Gracias a Dios este 2011 ha estado lleno de trabajo y cosas que hacer, cosa que lamentable o afortunadamente no me ha dejado postear como me gustaría.
Entre las buenas noticias de este año, me alegra mucho contarles que estoy trabajando con los Cru de Ladies, y espero pronto compartirles algunos dibujos de lo que andamos haciendo, por lo pronto les dejo una probadita de diseño de personajes.

Thank God this 2011 has been a year full of work and things todo, unfortunately (or luckily)
I haven´t been able to post as much as I would like to.
Between the good news, I´m very happy to share with you that I´m working at Cru de Ladies , and I hope soon I will be able to share with you some of the drawing I´ve benn working on.
For now I leave you with some character design sketches I´ve been working on.


Friday, May 28, 2010

Timoteo



Un jovencito muy alegre que me encontre por ahí, le gustan los Beatles, pero no le gusta el agua purificada...
Un niño lleno de misterio.

A very joyful boy I met the other day, he likes The Beatles, but doesn´t really like purified water...
A boy full of mysteries.

Wednesday, May 19, 2010

BioHominis







Muy contento por el lanzamiento del primer proyecto de FrutaBomba como estudio.
Estas cápsulas fueron realizadas durante el mes de Abril del 2010
para el laboratorio BioHominis, especializado en el estudio del Genoma Humano,
En ellas el Doc y Patiño explican el mundo de la genética y sus posibilidades dentro del cuidado de la salud.
El reto mas grande fue comunicar de la manera clara y simple conceptos complejos como el estudio genético.

Very happy because of the release of the first project of FrutaBomba as a studio.
This project was done during April 2010 for BioHominis, a lab specialized in the study of the human Genome.
Doc and Patiño explain the world of genetic and it´s possibilities in health care.
Te biggest challenge was to communicate clearly very complex concepts like the Genome study.
Subtitled version coming soon.

Credits:
Producer/writer
Rodrigo Gracía Robles
Assistant Producer
María Torres
Animation Director
Juan Carlos López
Animation
Juan Carlos López
Graphic Design
Santiago Perez Gomes Da Silva


Con ustedes: Doc y Patiño!
Here are Doc & Patiño!

Thursday, January 28, 2010

Ch`uuy




Este dibujo es parte de un proyecto en el que he trabajado desde hace seis años, lo hice basándome en el Aguililla caminera, oriunda de Cancún Quintana Roo. Ch`uuy es su nombre maya.

This drawing is part of a project I´ve been working for the last six years, it´s based in the Roadside Hawk, originary from Cancun, Quintana Roo. Ch`uuy is it´s mayan name.